Tarian Tradisional China Yang Berkembang Dengan Nuansa Modern

https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fwww.chinadaily.com.cn%2Fa%2F201906%2F09%2FWS5cfcce21a3101765772301ab_3.html&psig=AOvVaw38llHEUfCCNtK-5JvG-uCk&ust=1680849219038000&source=images&cd=vfe&ved=0CBAQjRxqGAoTCNiqgLjRlP4CFQAAAAAdAAAAABDCAQ 

Tarian adalah salah satu kesenian yang dapat menjadi ciri khas dari warisan kebudayaan China. Di China terdapat 56 suku minoritas dan besarnya luas wilayah Tiongkok menyebabkan banyaknya macam tarian yang tersebar. Pada awalnya tari-tarian ini digunakan untuk ritual pemujaan dan penghormatan terhadap Dewa Mitologi China seperti yang tercatat dalam Sejarah Musim Semi dan Gugur oleh Lu Bu Wei (235 SM, dinasti Qin). Seiring dengan perkembangan zaman, tarian – tarian ini tidak hanya digunakan untuk ritual tetapi juga sebagai hiburan dan menjadi ciri khas suatu suku maupun daerah.

Tiap daerah dan tiap suku di China memiliki ciri khas masing-masing yang menarik untuk diketahui. Tarian dari timur laut Tiongkok memiliki ciri khas maskulin sedangkan pada daerah dataran tengah Tiongkok tepatnya sekitar daerah Shanxi menggunakan pita merah yang enerjik dan alat musik. Sementara, daerah selatan China terkenal dengan tari Kipas dan di daerah Yunnan terkenal dengan tarian yang memiliki semangat dan kerap menghiasi festival-festival.

Suku-suku minoritas di China pun memiliki ciri khasnya masing-masing. Seperti suku Tibet yang memiliki sebuah tarian dimana para pria memakai pakaian dengan buntut lembu dan lonceng, sedangkan para wanita menabuh gendang kulit lembu. Bunyi-bunyian gendang tersebut harus seirama untuk menghasilkan kesempurnaan dalam tarian ini. 

Pada suku Mongolia, penari melakukan tarian yang maskulin dengan menggerak-gerakan pundak dan lengan dengan gagah. Suku mongol kerap menggunakan kegagahan kuda sebagai dasar gerakannya. Pada suku lain yaitu seperti Ughyur, para penari menggerak-gerakan mata, tangan, dan leher dengan elegan, mirip seperti penari-penari India. Pada pakaiannya, kerap ditemukan banyaknya bulu-bulu sebagai hiasan.

Beberapa contoh dari tarian tradisional China yang sering ditampilkan di berbagai acara-acara yaitu:

  1. Tari 飞天 (Fei Tian) dari 敦煌 (Dunhuang)
  2. https://img2.chinadaily.com.cn/images/201906/09/5cfcce21a3101765669e0a44.jpeg

    Tari Dunhuang adalah himpunan tari dari tari tradisional China yang terinspirasi dari lukisan dinding di kawasan Dunhuang, provinsi Gansu, di Barat China. Tarian di Dunhuang ini banyak terpengaruh oleh agama Buddha dan umumnya tarian ini mencerminkan kekayaan aturan yang sudah ada sejak dahulu kala. Dunhuang terletak di tengah-tengah Asia dan dikelilingi oleh dataran tinggi Mongolia, Gurun Taklamakan di Xinjiang, dan Dataran Tinggi Tibet. Kota setingkat kabupaten ini berlokasi strategis di persimpangan Jalur Sutra Selatan kuno dan dianggap sebagai pusat komunikasi antara Tiongkok kuno dan seluruh dunia, serta pusat perdagangan utama.

    Berabad-abad yang lalu, berbagai agama, seni, bahasa, dan budaya dari Eropa, Asia Tengah, dan India berkumpul di kota ini. Perpaduan lengkapnya dengan warisan Tiongkok telah menjadikan budaya Dunhuang sebagai permata dunia.

    Tarian Dunhuang mengambil inspirasi dari lukisan dinding, instrumen, dan partitur musik yang ditemukan di gua batu. Ini mencakup pesona Dinasti Tang dan kesakralan agama. Pertunjukan tari hari ini merupakan lonceng sejarah yang bergema, bergema di masa lalu di zaman modern.

    Tarian Dunhuang terdapat beberapa macam, yang diantaranya adalah Dunhuang Meng, Fei Tian dan Tarian Seribu Tangan.

  3. Tari 秧歌 (Yang ge)
  4. Tarian Yangge pada Mandarin’s Day 2009: Operet Putri Bulan. Ditarikan oleh Dream Butterfly Dance Group  蝶梦舞团 Binus University. Foto oleh: Gaby Andriany Ongso

    Tarian Yangge (Hanzi: 秧歌) ini berasal dari dinasti Song dan pada awalnya ditarikan untuk pemujaan dewa atau pengusiran roh jahat. Pada akhir tahun 1940-an, Yangge digunakan oleh Partai Komunis Tiongkok untuk menggalang semangat rakyat. Tarian meriah ini ditarikan untuk menyambut musim semi tepatnya pada hari pertama dan kelima belas Hari Raya Imlek yang biasanya ditemani oleh Barongsai. Tarian ini ditarikan dengan perasaan gembira dan bersemangat seperti karakter dari orang Shaanxi, daerah asal Yangge.

    Yangge adalah tarian rakyat dengan dua puluh hingga tiga puluh penari per rombongan dengan tradisi yang mungkin sudah ada sejak 1.000 tahun yang lalu. Saat ini Yangge umumnya dipandang sebagai jenis tarian rakyat yang tidak ada lagi di seluruh wilayah budaya Tiongkok. Sebagai yang paling terkenal menari, yangge sangat hidup, dan mimikri atau gerak tubuh memainkan peran penting. Secara semantik “yang”(秧) berarti bibit dan “ge” (歌) adalah lagu. Oleh karena itu, nama “yangge” dapat diterjemahkan sebagai berikut: Lagu untuk menabur padi atau lagu kerja untuk mengkoordinasikan ritme kerja (Wang 2006: 58). Dalam bahasa Jerman, yangge secara harafiah diterjemahkan sebagai “Reissetzlieder” dan dalam bahasa Inggris sebagai “lagu kecambah padi” (Steen 1996: 39). 

    Pada zaman dahulu, padi hanya dibudidayakan di Tiongkok Selatan sehingga kemungkinan besar yangge berasal dari Tiongkok Selatan. Sebagai tarian rakyat pedesaan paling populer di Tiongkok Utara di mana tidak ada padi yang ditanam, yangge memiliki arti lain terkait dengan sejarahnya di Tiongkok Utara. Di sana, yangge awalnya disebut yángge (阳歌). “Yáng” artinya matahari, dan “ge” artinya lagu. “Yángge” adalah lagu untuk matahari, dinyanyikan saat berkorban kepada matahari.

    Di dunia Tiongkok kuno, matahari dipandang sebagai dewa segala sesuatu dan para petani serta penggembala memberi penghormatan kepada matahari dengan nyanyian dan tarian. Karena matahari melambangkan kekuasaan tertinggi, pihak berwenang membentuk sebuah lembaga untuk membatasi ritual pengorbanan masyarakat terhadap matahari (Xi /Zhang 1994: 94-98). Agar mereka tetap menari mengikuti matahari dan mengadakan pertemuan secara rahasia, masyarakat biasa mengadopsi yangge yang terdengar serupa, bukan yángge. Istilah ini dibawa oleh para pedagang dari Tiongkok Selatan yang bermigrasi melalui Tiongkok tengah ke Tiongkok Utara (Xue 2006: 11). Oleh karena itu, yángge menjadi nama utama untuk yangge di Tiongkok Utara meskipun tidak ada kaitan langsung dengan penanaman padi.

  5. Tari Andai 安代舞(āndài) dari suku Mongolia
  6. http://1.bp.blogspot.com/-HZRLgPiaeBU/VEigMiFtPWI/AAAAAAACVPg/VP_ongiJhS4/s1600/andai.jpg

    Suku Mongol dikenal sebagai suku yang berkaitan dengan kuda sehingga tidak mengejutkan  bahwa tarian tradisional dari kelompok nomaden ini penuh dengan gerakan seperti gerakan kuda. Tarian Andai populer di Mongolia Dalam, berasal dari panji Kulun. Tarian Andai tradisional yang diutamakan dengan nyanyian, diiringi gerakan tari, merupakan salah satu cara penyembuhan Khorchin yang diwarnai dengan takhayul. Andai juga disebut “elang putih pelompat”. Ada legenda tentang asal usul Andai. Dikisahkan bahwa pada suatu ketika, hiduplah seorang ayah dan seorang anak perempuan. Putrinya sakit dan terdampar di rawa. Sang ayah menari Andai yang menggerakkan hati Tuhan dan menyelamatkan putrinya.

    Dulu, wanita mengalami depresi karena pengekangan (aturan atau kondisi yang membatasi atau mengekang seseorang atau sesuatu) dalam cinta dan pernikahan. Kemudian keluarga mereka akan mengajak Dukun menari Andai. Penyanyi dan massa juga diundang. Bersama mereka ada pemuda dan pemudi dari sekitar. Tari Andai tidak diiringi alat musik, namun ritme dan librettonya tetap.

    Beberapa gerak tari disusun secara dadakan, sederhana dan baku. Dipimpin oleh Shaman, massa akan mengelilingi penyanyi tersebut dan menari di sekelilingnya. Dengan cara ini, mereka mencoba menghibur pasien. Mereka menyanyikan kalimat seperti “Bubarkan rambut hitammu, Ah, Andai!” “Teman-temanmu semua sudah ke sini, Ah, Andai!” atau “Siapa yang kamu rindukan? Bicaralah dan kamu akan baik-baik saja!” Dengan ritme yang semakin cepat, orang-orang mulai menari dengan liar. Oleh karena itu pasien dirangsang dan kemudian diberi besser.

    Sejak tahun 1949 kemudian, lambat laun menjadi tarian rakyat untuk rekreasi. Setelah dikembangkan dan disempurnakan, masuk ke dalam teater dan menjadi bentuk seni etnik yang populer. 

  7. Tari Guozhuang 锅庄舞 (Guōzhuāng wǔ) suku Tibet
  8. https://cdn0-production-images-kly.akamaized.net/131fgB0kIYfLPcbkZ2kEftBvGWA=/1231×710/smart/filters:quality(75):strip_icc():format(jpeg)/kly-media-production/medias/3209623/original/046714500_1597414722-CjkinzN007078_20200814_CBPFN0A001.jpg 

    Guozhuang 锅庄舞 (Guōzhuāng wǔ ) artinya menyanyi dan menari melingkar, homofonik dengan Guoxie dalam bahasa Tibet. Ini berasal dari bentuk tarian orang Tibet di sekitar api unggun, sepanjang waktu. Tarian ini telah ada pada kelompok etnis Tibet sepanjang sejarah mereka. Pergerakan Guozhuang lincah dan bertenaga. Celana panjang longgar dan lebar yang dikenakan penari laki-laki terlihat seperti kaki elang yang berbulu, dan gerak-gerik laki-laki meniru makhluk, terutama elang, seperti elang yang melebarkan sayap, melompat, dan membumbung tinggi. Wanita memperlihatkan lengan kanannya saat menari, dengan lengan kanan bergoyang ke belakang. Bergerak mengelilingi lingkaran, mereka mengayun-ayunkan tangan mereka ke depan dan ke belakang, mengikuti irama langkah mereka, hingga larut malam.

    Penekanannya adalah pada postur dan ekspresi emosi. Syair untuk salah satu lagunya berbunyi: “Oh pegunungan yang berselimut salju, berilah jalan bagi kami. Kami terbang dengan sayap terbentang. Oh sungai, berilah jalan bagi kami. Kami melangkah dengan langkah lebar.” Ayat-ayat kuno ini menunjukkan karakter orang Tibet yang berani dan berani.

    Dari beberapa tarian tradisional di atas kita dapat mengetahui bahwa beberapa tarian ini adalah tarian tradisional yang dilestarikan dengan baik. Dengan balutan tradisional dengan campuran modern sehingga tetap dapat dinikmati para generasi muda. Tarian tradisional ini tidak hanya indah tetapi juga memiliki makna yang mengangkat nilai kehidupan.

     

传统中国舞蹈以现代风格发展

舞蹈是中国文化遗产的一部分,可以成为中国文化的标志之一。中国有56个少数民族,而中国广阔的领土使各种各样的舞蹈在全国范围内传播开来。最初,这些舞蹈用于崇拜和尊敬中国神话中的神祇,正如秦代吕不韦的《春秋左传》所记载的那样。随着时代的发展,这些舞蹈不仅用于宗教仪式,还用于娱乐,并成为不同民族和地区的特色。

中国的每个地区和民族都有自己独特的特点值得了解。中国东北的舞蹈具有男性化的特点,而中国中部,特别是山西地区,使用充满活力的红色丝带和乐器。与此同时,中国南部以扇舞著称,云南地区以充满激情的舞蹈而闻名,经常在各种节日中演出。

中国的少数民族也有各自的特色。例如,藏族有一种舞蹈,男性穿着带有牛尾和铃铛的服装,而女性击鼓。这些鼓声必须和谐协调,以使舞蹈完美呈现。在蒙古族中,舞者通过肩部和手臂的豪放动作表现出男性特色,蒙古族经常以骏马的壮丽姿态为基础。其他民族,如维吾尔族,舞者通过优雅的眼神、手势和颈部动作表现,类似于印度舞者。在服装上,通常会看到许多羽毛作为装饰。

以下是一些经常在各种活动中表演的中国传统舞蹈的示例:

  1. 敦煌舞蹈(飞天)来自甘肃省敦煌市,灵感来自敦煌壁画。敦煌舞蹈受到佛教影响,通常反映了古代规范的财富。敦煌位于亚洲中部,被蒙古高原、新疆塔克拉玛干沙漠和西藏高原包围。它是古代丝绸之路南线的交汇点,被认为是古代中国与世界其他地方的通信中心和主要贸易中心。
  2. 秧歌舞蹈源于宋代,最初用于崇拜神祇或驱逐邪灵。在20世纪40年代末,杨歌被中国共产党用来激发人民的斗志。这种欢快的舞蹈通常用于迎接春节的到来,特别是在春节的第一天和第十五天,通常伴有舞狮子表演。杨歌是一种由20到30名舞者组成的群舞,可能已经存在了1000多年。如今,杨歌通常被认为是中国文化中已经不存在的一种民间舞蹈,而它是最有名的民间舞蹈之一。
  3. 安代舞源自蒙古族,充满了与马有关的动作,因为蒙古族以马为特色。安代舞在内蒙古广泛流行,起源于库伦。传统的安代舞强调歌唱,伴随着舞蹈动作,是科尔琴特人的一种治愈方式,充满了迷信色彩。安代也被称为“白鹰跃”。有一个关于安代舞起源的传说,说在很久以前,有一位父亲和他的女儿生活在沼泽地上。女儿生病了,被困在沼泽地上。父亲跳起了安代舞,动了上帝的心,拯救了女儿。
  4. 锅庄舞(Guozhuang)来自藏族,意为“围绕唱歌跳舞”,与藏语中的“Guoxie”同音。这源自藏民族在篝火周围跳舞的形式,可追溯到藏族的整个历史。锅庄舞的动作轻快有力。男舞者穿着宽松的宽裤,看起来像是有毛的鹰腿,男性的动作模仿着动物,尤其是鹰,像展翅、跳跃和高飞的鹰一样。女性在跳舞时展示右臂,右臂向后摆动。在围绕圆圈移动时,她们会前后摆动双手,跟随她们的脚步节奏,一直到深夜。

重点在于姿态和情感表达。其中一首歌的歌词是:“哦,覆盖着雪的山脉,请给我们让路。我们展翅飞翔。哦,河流,请给我们让路。我们大步前进。” 这些古老的词语展现了西藏人民的勇敢和豪迈的特质。

从以上一些传统舞蹈中,我们可以看出,其中一些舞蹈得到了很好的保护。它们融合了传统元素与现代元素,使年轻一代仍然能够欣赏。这些传统舞蹈不仅美丽,而且蕴含着生活价值的提升。

 

References:

https://id.wikipedia.org/wiki/Tarian_tradisional_Tiongkok

https://www.tionghoa.info/tarian-tradisional-china/ 

https://id.shenyunperformingarts.org/explore/view/article/e/Wc67zyBZ2QM/tarian-tibet.html 

https://id.wikipedia.org/wiki/Yangge 

https://tcfl.tingroom.com/2015/11/11122.html

Valenthresia